Comunidad Archiroleros

Bienvenido a la Comunidad Archiroleros de aficionados a Dungeons & Dragons. Registra una cuenta para disfrutar de todas las funciones del foro. Ahora mismo estamos de actualización y alguna de las antiguas partes de la comunidad estan en mantenimiento, durante el mes de Enero

D&D y el fatídico inglés.

plintonparreya

New member
Solo comentaros a ver si habeis tenido experiencias similares en alguna sesión...
Un jugador, sin mucha práctica en inglés y un combate desesperado es una mala mezcla:
Le atacan causándole un impacto el cual deja a su personaje inmobilizado.
Llega su turno y actúa:
Como acción menor, activo mi Aura de fuego.
El enemigo está adyacente a su personaje.
Como acción estandard le meto un "sopapo".....tira e impacta.....
Lanza el daño y......
-Le hago 2d8+5 de daño por trueno y lo dejo "Dancing"...
Nos miramos todos.
-Y tambien lo dejo "Weekend".
Pequeñas risas......
-Y como no me puedo mover....con la acción de movimiento me rasco los güevos......
Adios a todo misticismo, tensión y epicismo......
Todavía me estoy riendo.
En fin.
Saludos.
 

Mr. Blackward

New member
Muchas veces, pero algunos se hacen los locos, yo siendo narrador le tengo que pedir al jugador cercano que me traduzca ciertas palabras claves, así el "factor sorpresa" se va al carajo.

Decidí llevar un diccionario conmigo para evitar esos inconvenientes y mejorar mi inglés de a poco. :unsure:
 

Bakanazzo

New member
Lo peor bueno de los juegos de Rol es que hacen aprender cosas, como por el ejemplo el inglés.

Yo a la hora de pronunciar el nombre una deidad de D&D recuerdo que quienes lo inventaron son gringos y opto por acentuar la primera sílaba. Por lo general resulta bien.

Cualquier termino de juego prefiero usarlo en español para evitar aquellos problemas por las malas pronunciaciones.
 

Elsandrin

New member
pues la verdad . a mi sí que me corta el rollo.

Como Dm y a nivel de reglas, suelo pedir que todo el material que ande por la mesa esté en español.

de ahí que el que quiera jugar con algo nuevo al menos se moleste en conseguir una traduccion...

tener que gestionar sistemas de reglas en diferentes lenguajes... suele ser como mínimo una comedia... o peor. <~_~>

 
Arriba