Bienvenido a la Comunidad Archiroleros de aficionados a Dungeons & Dragons. Registra una cuenta para disfrutar de todas las funciones del foro. Ahora mismo estamos de actualización y alguna de las antiguas partes de la comunidad estan en mantenimiento, durante el mes de Enero
Hola a todos yo por mi que sea OldSchool concretamente Rules Cyclopedia.humuusa dijo:Pues eso, que voteis, e indiqueis, a ser posible, el nombre del producto. Para ir estudiándolo.
Gracias por vuestra participación.
Tel Arin dijo:Yo he votado AD&D2, porque creo que se han publicado cosas muy majas en esta edicion que no se han visto en España. Mi aficion a Greyhawk y DarkSun es muy gorda, asi que pondré por ejemplo:
City of Skulls, aunque me vale casi cualquiera como Patriots of Ulek, o incluso de otras ambientaciones como Planescape con Dead Gods, puff es que hay un montón. Como he estado dirigiendo la pentalogia de DarkSun, me podría meter con cualquiera de las otras que no salieron en castellano (Camino a Urik, Sombras arcanas etc)
Hola a todos yo por mi que sea OldSchool concretamente Rules Cyclopedia.humuusa dijo:Pues eso, que voteis, e indiqueis, a ser posible, el nombre del producto. Para ir estudiándolo.
Gracias por vuestra participación., incluso se puede repartir el trabajo entre varios en plan dos capítulos por persona si fueramos suficiente gente se haría en nada
![]()
Pues lo mismo que he votado yo . También creo que hay cosas muy interesantes de AD&D2 que se quedaron en el tintero. De Greyhawk por ejemplo como comentas. Pero has nombrado Dead Gods de Planescape y eso sería un sueño hecho realidad. Y seguramente haya alguna otra cosa de Planescape interesante. Ufff.
Lamentablemente puedo ayudar poco, puedo revisarme si queréis alguna cosa, no para verificar si la traducción es correcta, pero sí para corregir algunos errores o sugerir algunos cambios en la redacción.
Muchas gracias por la info, voy a leerme la parte de combate de ejércitos, me gustó mucho como estaba enfocado el Birthright con las goldbar y las levas, siempre se puede hacer una fusión de reglas que podría quedar bienTel Arin dijo:Hola a todos yo por mi que sea OldSchool concretamente Rules Cyclopedia.humuusa dijo:Pues eso, que voteis, e indiqueis, a ser posible, el nombre del producto. Para ir estudiándolo.
Gracias por vuestra participación., incluso se puede repartir el trabajo entre varios en plan dos capítulos por persona si fueramos suficiente gente se haría en nada
![]()
La Rules Cyclopedia esta siendo traducida por http://entretenimientoyparafernalia.blogspot.com.es/2011/10/la-rules-cyclopedia-de-d-en-espanol.html del que tengo el gusto de estar corrigiendo y maquetando (y no a la velocidad de que debiera, pero entre ezines y tal...xD) No se pueden dar fechas pero se va por buen camino.
Pues lo mismo que he votado yo . También creo que hay cosas muy interesantes de AD&D2 que se quedaron en el tintero. De Greyhawk por ejemplo como comentas. Pero has nombrado Dead Gods de Planescape y eso sería un sueño hecho realidad. Y seguramente haya alguna otra cosa de Planescape interesante. Ufff.
Lamentablemente puedo ayudar poco, puedo revisarme si queréis alguna cosa, no para verificar si la traducción es correcta, pero sí para corregir algunos errores o sugerir algunos cambios en la redacción.
Siendo de la quinta de AD&D2 siempre he visto los modulos de la dragon USA o cosas en el idioma de la perfida albion y se me ha caido la babilla. :friends:
Hola,
se que la votación la gano 3.5,pero despues de ver las decisiones editoriales de devir sobre nuevas traducciones de 4ª,creo que seria bastante interesante poder llegar a tener en nuestro idioma el suplemento "Neverwinter", creo que es un buen suplemento y despues de leer varias reseñas sobre el,me parece que seria un muy buen aporte.
Tan solo es una idea personal nada mas.Un saludo y por supuesto daros las gracia spor el esfuerzo que realizais sea cual sea el suplemento,aventura,escenario que traduzcais.