Comunidad Archiroleros

Bienvenido a la Comunidad Archiroleros de aficionados a Dungeons & Dragons. Registra una cuenta para disfrutar de todas las funciones del foro. Ahora mismo estamos de actualización y alguna de las antiguas partes de la comunidad estan en mantenimiento, durante el mes de Enero

Traducción D&D basico (caja azul) FINALIZADA

ProfesorLokarr

New member
Saludos Archi&Roleros:

Te he mandado un privado con la información que necesitas Cain.

Larga Vida a los Archi&Roleros.

Klaatu Barada Nikto.
 

jjppizarro123

New member
Gracias por el aporte  ProfesorLokarr me da que este archivo ya lo he tenido y lo he borrado por la confusion
que me ha creado el que la portada estubiera en ingles y lo he confundido con dicha version. No obstante es dificil de encontrar por la red esta version y esta mucho mejor que la otra, asi que directo a lulu.

Muchas gracias.
 

Nilonim

Member
Buenas ProfesorLorkarr, tengo algún libro traducido por fans de AD&D sin maquetar, ¿qué te parece si te los paso a ver que tal quedan maquetados?

Serían:

-El Manual del Buen Paladín
-La Guía de Castillos

Que dices...
 

Cain

Member
Me parece bien el aporte y por supuesto me interesa el del Paladín. Una cosa no se habló hace mucho del libro del Chronomancer ??
 

Nilonim

Member
Cain dijo:
Me parece bien el aporte y por supuesto me interesa el del Paladín. Una cosa no se habló hace mucho del libro del Chronomancer ??

Sí, abrí un hilo preguntando por el, pero parece que nadie por aquí tiene la traducción fan que se hizo de el.
 

Voltereta

New member
ProfesorLokarr dijo:
Saludos Archi&Roleros.

Perdonar compañeros la tardanza a la hora de subir el editable de la traducción del Experto de D&D, pero llevo días sin conectarme y no había leído el mensaje. Solo deciros una cosa: el archivo editable está en formato de Adobe InDesing (es la herramienta que he utilizado y la que se usa de manera profesional en las editoriales). Si queréis visualizarla y trabajar con ella deberéis tener ese programa. Ahí va el enlace:

https://www.dropbox.com/s/5gldch2jdms4m7g/D%26DLibroReglasExperto%28cajaAzul%29.indd?dl=0

Larga Vida a los Archi&Roleros.

Klaatu Barada Nikto.

Que buena noticia, he llegado aquí por casualidad y veo esto  :dm:

Muchísimas gracias a los implicados en el proyecto
 

wabettin

New member
jjppizarro123 dijo:
Gracias por el aporte del "Expert" ha quedado genial.

Una pregunta.
Se que por ahi ronda un pdf de el manual del Jugador de la caja roja en una calidad decente para lululizarlo, pero no he encontrado el de el DM. ¿ Existe? He encontrado una version escaneada de mala calidad, pero no es algo que se pueda lululizar.

De no existir no seria mala idea el que se hiciera antes que el companion, pues en el viene el bestiario. Traducido ya esta traducido ( aunque con algunas erratas), seria principalmente trabajo de maquetacion y seria la manera de tener la caja roja completa para luludizar, que creo que por ahora no esta.


Yo también estoy buscando ese manual  :cray: la idea es poder imprimirlo para hacer una partida con algunos amigos que hace rato tiene ganas de jugar esta edición de D&D  :biggrin:
 

ivanriver

New member
Hola a todos, enhorabuena por el trabajazo que habeis hecho. Tengo el manual del jugador y del master del básico de la caja roja de dalmau, pero a una calidad pésima. ¿Sabeis si se pueden encontrar con calidad para lululizar?

Muchas gracias.  :paladin:
 

ivanriver

New member
Hola, ya he encontrado un fichero mejor con la portada en ingles. Le pediré a un amíguete a ver si me puede editar la portada para que ponga Dungeon Master y ya esta.
 

mascogo

Member
Hola:

    Solo quería agradeceros inmensamente el trabajazo de traducir este D&D Expert,

Y quería mostraros la versión impresa que pedí a una imprenta digital.

Al parecer, usó un papel algo grueso, y no pudo simplemente grapar las páginas, así que las encuaderó con un pequeño lomo

index.php
 

Adjuntos

  • IMG_20191101_220132027~2.jpg
    IMG_20191101_220132027~2.jpg
    1,2 MB · Visitas: 26

mascogo

Member
Hola.

    Estaba revisando el D&D Experto en español y he detectado un párrafo un poco engorroso de entender, parece que hay una errata.

Se trata del ejemplo de los Tasas de Movimiento por diferentes terreno, en la página 41, en el centro de la columna central.

    ¿Alguien tiene el fichero original  para poder corregirlo?
 

Tel Arin

Administrator
Miembro del equipo
mascogo dijo:
Hola.

    Estaba revisando el D&D Experto en español y he detectado un párrafo un poco engorroso de entender, parece que hay una errata.

Se trata del ejemplo de los Tasas de Movimiento por diferentes terreno, en la página 41, en el centro de la columna central.

    ¿Alguien tiene el fichero original  para poder corregirlo?

Te refieres a esto?



ProfesorLokarr dijo:
Saludos Archi&Roleros.

Perdonar compañeros la tardanza a la hora de subir el editable de la traducción del Experto de D&D, pero llevo días sin conectarme y no había leído el mensaje. Solo deciros una cosa: el archivo editable está en formato de Adobe InDesing (es la herramienta que he utilizado y la que se usa de manera profesional en las editoriales). Si queréis visualizarla y trabajar con ella deberéis tener ese programa. Ahí va el enlace:

https://www.dropbox.com/s/5gldch2jdms4m7g/D%26DLibroReglasExperto%28cajaAzul%29.indd?dl=0

Larga Vida a los Archi&Roleros.

Klaatu Barada Nikto.
 

mascogo

Member
Pues sí, ése es....


    mmm Vaya, veo un poco rara la forma en que están formateadas las tablas, en fin, pero al menos es perfectamente editable.

Me gustaría cambiar el tipo de letra al tipo Garamond, que creo que es el que usa la versión original en inglés, aunque el Básico que tenemos ya formateado en PDF creo que usa sencillamente la Times News Roman (de éstos no tengo los originales)
 

rolfan

New member
Saludos!
Tendriais el manual del jugador y master bien editado? tal y como se lo pasasteis a Cian?
GRacias!!


ProfesorLokarr dijo:
Saludos Archi&Roleros:

Te he mandado un privado con la información que necesitas Cain.

Larga Vida a los Archi&Roleros.

Klaatu Barada Nikto.
 
Arriba