Comunidad Archiroleros

Bienvenido a la Comunidad Archiroleros de aficionados a Dungeons & Dragons. Registra una cuenta para disfrutar de todas las funciones del foro. Ahora mismo estamos de actualización y alguna de las antiguas partes de la comunidad estan en mantenimiento, durante el mes de Enero

D1 - La Corona del Rey Kóbold LV2 - Traducción

Trulakupo

New member
Hola! Antes de nada, mil perdón si no es esta la sección a la que debe ir esto.

Hace un tiempo que descargué de esta misma pagina el modulo 'La ultima esperanza de Hondonada' y no hace mucho que la estoy mastereando a unos amigos. Está teniendo bastante aceptacion favorable, tanto a veteranos como a novatos, y me he puesto a traducirlo (y a maquetar como buenamente puedo con el word ya que aun no me he puesto a aprender indesign), en ppio para uso propiamente personal. Mis preguntas son:

1.) ¿Estoy violando alguna ley al estar traduciendolo? Cualquiera se fia hoy en dia.
2.) Una vez terminada, ¿podría subirla para deleite de la gente? Pensad que la maquetación deja mucho que desear al estar hecha con simple word, pero al menos la aventura es jugable.
3.) Si me decidiera a subirlo a archiroleros, ¿a dónde deberia subirlo? Me refiero a sección.

Aqui un avance, muy poquito porque mayormente acabo de empezar:
https://dl.dropboxusercontent.com/u/47518977/La%20Corona%20del%20Rey%20Kobold.pdf
 

humuusa

New member
Tan solo comentar, como traductor de La Última Esperanza, que la Corona esta traducida y adapta a Pathfinder, pero esta en cola de maquetación, como pronto finales de Agosto..
 

Trulakupo

New member
Entonces podemos hacer una cosa. Me lio a aprender cuanto mas pueda de Indesign cs6 (no se si es el que tel arin usa o los maquetadores que tengais) y no te piso la traducción que ya tienes hecha, asi mismo necesitaria la traducción para ir maquetandola y aligerar el peso de millones de cosas que tendreis para maquetar, que será lo que mas os falte. ¿Que te parece?
 

Trulakupo

New member
Tengo una pequeña (gran) duda sobre tipografia. Buscando y buscando he encontrado las tipografias que usa Paizo para sus libros/modulos, pero la gran mayoria son de pago. Mi pregunta es, si maqueto este modulo (o cualquier otro) con esa tipografia, ¿me podria meter en algun lio? ¿O al ser OGL es totalmente libre de hacer lo que quiera con el? ¿Seria mejor usar otro tipo de tipografia similar, quizas sacada de Creative Commons?

Recordemos que yo no sacaria beneficio alguno monetario de la maquetación, ni humuusa en este caso de la traducción..
 

Trulakupo

New member
Bueno, portada 'casi' terminada. Aun estoy liado con perfilar fondo rugoso de detras del texto principal, y cambiar el tipo de letra del nombre del modulo (que no me convence del todo), a ver que os parece. Acepto sugerencias y tened en cuenta que era mi primerisima vez que cogia el Ps xD

Version original: https://dl.dropboxusercontent.com/u/47518977/Rey%20Kobold/Img1-1.png

Edito: Portada terminada por el momento, aquí está.
Img1-1-P1.png


 

humuusa

New member
Genial, solo una cosilla:

En vez "Una Aventura de 3.5/OGL para nivel 2" mejor "Una Aventura de nivel 2 para 3.5/OGL"
 

Trulakupo

New member
Solventado lo de la portada. Aqui teneis un pequeño adelanto, voy algo lento por culpa de saber poquito y hacer todo desde el principio. Cuando lleve varias maquetaciones ya iré mas rapido :D

https://dl.dropboxusercontent.com/u/47518977/Rey%20Kobold/01.pdf

:enano:
 

Trulakupo

New member
Actualizo hasta la pagina 7 de 36 que preveo que tendrá. La aventura ya se puede comenzar si hay alguien que está terminando la anterior de D0.

https://dl.dropboxusercontent.com/u/47518977/Rey%20Kobold/01.pdf

:enano:

PD: Si veis alguna errata, no os corteis, menos trabajo me dais de revisarlo xD
PD2: Algunas imagenes que veis en el proyecto están en inglés. No os preocupeis por ello, pues las imagenes lo haré lo ultimo (en ppio), pero todas intentaré que estén en completo español de España.

Mod_04082014_1501h: 11 paginas de 36. Buen ritmo de trabajo (es lo que tienen las vacaciones). En una semana como mucho deberia estar completo, correcciones incluidas.

Mod_05082014_18:49h: 15 paginas de 36.
 

Trulakupo

New member
Ya queda poco. Van 21 paginas de 36. Tengo que hacer un pequeño paro por dejes personales, pero cuando antes lo resuelva antes me pongo a ello.

Nada mas por el momento, buen fin de semana a todos  :drinks:
 

Trulakupo

New member
Miles de perdones por el retraso (¿mental?). Ha habido complicaciones y por fin he podido retomarlo, aunque (tristemente) habrá un pequeño parón. Ya van 27 paginas de 36. La aventura le falta los apendices, que estoy pendiente de que me envien la traducción, mientras tanto, la aventura perfectaemnte jugable:

https://dl.dropboxusercontent.com/u/47518977/Rey%20Kobold/01b.pdf
 

Trulakupo

New member
Gracias Tel, es un placer hacerlo por y para fans. Está ya casi finiquitado, falta corrección y sacarlo del horno. Espero que se pueda ver ya el pdf final para finales de semana a mucho tardar.

Saludines! :paladin:
 

Zenir

New member
hola siento relanzar el tema pero me gustaría saber si al final se terminó este modulo y si es así donde puedo descargarlo.
Muchas gracias por todo chicos.  :dm: :dm:
 

humuusa

New member
Hay lo que hay en este hilo, nunca se llego a finalizar del todo... otra cosa más pendiente.... Quizás este Agosto lo retomemos..
 

Zenir

New member
Yo lo preguntaba por que el modulo me llamo la atención, es una pena que no se terminase.
Supongo que estais cargados pero he encontrado manuales y otras cosas en ingles si os interesa me mandas un privado(no se si hay un foro aposta o algo) y te digo los que tengo por si os interesa ya que no puedo ayudar de otra forma, mi ingles es pésimo y no se maquetar  :sorry: .
Gracias a vosotros por vuestro esfuerzo.
Animo!!!  :clapping: :clapping: :clapping:
 

Doomguide

New member
Hola a todos, soy nuevo por el foro y me preguntaba si tenian algun link de la traduccion que realizaron de la "corona del rey kobold" que este activo.

Muchas gracias y disculpen por revivir un hilo bastante antiguo !
 

Tel Arin

Administrator
Miembro del equipo
Si lees el hilo, el autor nunca llego a completarla. Y actualmente los enlaces que puso están caídos. :cray:
 
Arriba