Comunidad Archiroleros

Bienvenido a la Comunidad Archiroleros de aficionados a Dungeons & Dragons. Registra una cuenta para disfrutar de todas las funciones del foro. Ahora mismo estamos de actualización y alguna de las antiguas partes de la comunidad estan en mantenimiento, durante el mes de Enero

Glosario de términos

humuusa

New member
En teoria el barco vikingo es el drakkar (langskip - barco largo)

De la RAE:
barcoluengo.
De barco y luengo.

1. m. barcolongo.

Embarcación antigua larga y estrecha, de dos palos y muy velera
 

Altonath

Member
Miembro del equipo
Cuidado podrían acusaros de usar Altodeviriano 😄😄😄

Que conste, que a mí usar la terminología adecuada aunque suene arcaica me ayuda al ambiente y tono de las partidas.

Enviado dende o meu LG-D722 usando Tapatalk

 

Nilonim

Member
Yo si no recuerdo mal lo traduje como drakkar, ya que en AD&D le llaman así.

Pero es muy punto de vista.  :enano:
 

Birthright

New member
"Master of the Desert Nomads"
la cosa es "Master" como "Señor" o "Jefe" o como "Amo"
porque despues estan los "The monstrous armies of the Master"
Que si lo dejo en "Señor" suena como el culete.....
 

humuusa

New member
En ese  contexto creo que lo mejor Amo.

El amo de los nomadas del desierto.
Los ejercitos monstruosos del amo.

Recuerda amo del calabozo.... ;)
 

Birthright

New member
Nilonim dijo:
El señor de los nómadas del desierto suena mejor, no?

Si, esa parte me gusta como queda. "El señor de los nómadas del desierto" (queda bien). Pero luego está lo de "Los monstruosos ejércitos del señor" (me dices eso y me imagino una horda de monjas deformes) ... los ejércitos del señor... no mola. Pero que yo lo he puesto para que cada cual opine, y lo que creáis mejor pues se pone, luego a tiempo de corregir siempre estamos. xD

PD: Tel, ya sé que te cogiste algunas páginas de las que tenia que hacer yo. Dime cuales faltan para que pueda continuar. Gracias.
 

Nilonim

Member
Birthright dijo:
Nilonim dijo:
El señor de los nómadas del desierto suena mejor, no?

Si, esa parte me gusta como queda. "El señor de los nómadas del desierto" (queda bien). Pero luego está lo de "Los monstruosos ejércitos del señor" (me dices eso y me imagino una horda de monjas deformes) ... los ejércitos del señor... no mola. Pero que yo lo he puesto para que cada cual opine, y lo que creáis mejor pues se pone, luego a tiempo de corregir siempre estamos. xD

PD: Tel, ya sé que te cogiste algunas páginas de las que tenia que hacer yo. Dime cuales faltan para que pueda continuar. Gracias.

Se podría poner en ese caso Lord, "Los monstruosos ejércitos del lord..."
 

Birthright

New member
:good: pues también es buena idea.

Nota: finalmente había dejado "señor" pero había añadido... "Los monstruosos ejércitos del señor de los nómadas" (así me suena bien jajaja)
 
Arriba