Comunidad Archiroleros

Bienvenido a la Comunidad Archiroleros de aficionados a Dungeons & Dragons. Registra una cuenta para disfrutar de todas las funciones del foro. Ahora mismo estamos de actualización y alguna de las antiguas partes de la comunidad estan en mantenimiento, durante el mes de Enero

Traducción D&D Companion o seguimos con Expert

¿Con qué seguimos ahora?

  • Seguir maquetando dos o tres aventuras de la serie Experto.

    Votos: 18 42,9%
  • Empezar a traducir el Companion.

    Votos: 24 57,1%

  • Votantes totales
    42

Cain

Member
Buenos días.
Claro hombre cuelgala que estamos deseando ver como te ha quedado la traducción y la maquetacion  :good: En el mensaje anterior deje la que la de la Marca para compartirla
 

ProfesorLokarr

New member
Saludos Archi&Roleros.

Me uno a lo que ha dicho Cain. Tú súbelo sin problemas. Todo material compartido es bien recibido. Es de agradecer tu esfuerzo y seguro que está genial. Referente a lo de la plataforma de descargas yo uso Dropbox (pero es porque yo llevo usándola muchísimo tiempo y no quería tener otra cuenta en otra plataforma), pero vamos, que puedes usar la que te apetezca.

Larga Vida a los Archi&Roleros.

Klaatu Barada Nikto.

 
 

jlpatinho

New member
A ver si lo he subido bien.

Las primeras páginas están en blanco, que no cunda el pánico, hay un buen tocho escrito. imágenes solo hay las de los encabezados.


https://mega.nz/#!k0wEnSCA!9fJ8568S7FgVE5cVV_AUq03to9dwpcWl84r-OGe5JQc

No he podido abrir la de la Marca.  Me gustaría ver como la han acabado por dentro. Mi intención es hacerla idéntica a la original, vamos igual a la que tengo aquí al laito en mi mesa!  Y hacer dos versiones una de coleccionismo y otra adaptada a D&D 5e para poder jugarla con las reglas más actuales.


No sé porque no se me abre, parece que los documentos solo se alojan dos dias o algo así.

Puedes volver a ponerlo?

Un saludo


 

Birthright

New member
Pues a eso mismo me refería con lo de que ya está traducida, que la de la marca tiene un look más madero.
Puedes aprovechar los textos y maquetarlo como la original. Y como se ha comentado adjuntarla al Experto.
 

ProfesorLokarr

New member
Saludos Archi&Roleros.

Si, molaría mucho dejar al completo el Experto. Yo digo lo de siempre: maqueto lo que me echen.

Larga Vida a los Archi&Roleros

Klaatu Barada Nikto

 

jlpatinho

New member
Desde que me pronuncié por estos foros, ya he traducido unas 4 páginas más. Estoy en racha!!

Me gustaría que pusiérais de nuevo el link a La Isla del Terror de la Marca, a ver si se parece a la mía :prankster: Que yo no pude abrirla, parece que era un link temporal de 2 días, o algo así.

Cuando acabe, si alguien le mete caña al maquetado, puedo echar una mano con el Companion, que lo tengo por aquí por casa y además no es de los más gordos.

Además ayer adquirí el Masters, es decir los libros negros. Solo me falta el inmortals  :dm:

Sigo en la brecha!!
 

Tel Arin

Administrator
Miembro del equipo
ProfesorLokarr dijo:
Saludos Archi&Roleros.

Yo, como dije anteriormente, ya he empezado a traducir el Companion, pero voy súper lento. Cuantos más seamos mejor, así que bienvenidos sean todos los que se unan a esta quest.
Gracias a todos.

Larga Vida a los Archi&Roleros.

Klaatu Barada Nikto.

Si me dices que tienes traducido, me pongo ipso facto otros capítulos.

También voy a crear un hilo, para que quede claro que estamos haciendo y como vamos.
 

Nilonim

Member
Como lo prometido es deuda aquí están todas las imágenes del manual Experto.

Están todas a 600 ppp, pero hay que corregir blancos y negros y enderezarlas.

https://mega.nz/#F!lZlwDLqT!UmvpIPifT1AxAiIFjsJbZA
 

Birthright

New member
Creo que nos hemos "diversificado" con la rules, pero tiempo al tiempo. Eso sí... a mí no me mires que yo soy de los que maqueta con Word  :lol: :lol:
 

vhm74

Member
[member=3117]Nilonim[/member], yo puedo ponerme con el ajuste de imágenes, aunque estos dias ando liado y no sé lo que pueda llevarme el tema, pero me comprometo a arreglarlas
 

Nilonim

Member
vhm74 dijo:
[member=3117]Nilonim[/member], yo puedo ponerme con el ajuste de imágenes, aunque estos dias ando liado y no sé lo que pueda llevarme el tema, pero me comprometo a arreglarlas

Gracias, las haría yo pero es que no se...  :scratch_ones_head:
 

vhm74

Member
Bueno, lo prometido es deuda. Aquí paso el enlace a las imágenes retocadas que escaneó [member=3117]Nilonim[/member] en alta resolución.

https://www.dropbox.com/s/trbkj1veo4t0pdk/Im%C3%A1genes%20Experto.rar?dl=0

Hay alguna que tiene alguna zona ligeramente borrosa, pero sólo se percibe al hacer bastante zoom. No creo que se aprecie al tamaño de impresión real, de todas maneras si hay alguna que la veais defectuosa, si la volvéis a escanear se corrige sin problemas.


 

Bullpaint

New member
Buenas a tod@s, me presento, mi nombre es Jorge y me ofrezco para todos aquellos que necesitéis retocar imágenes escaneadas o similares.
Tengo un gran dominio del tratamiento de imágenes debido a mi formación, así que prometo no defraudar a nadie.
Lo dicho quien necesite ayuda que me la pida, me gustaría muchísimo colaborar en este pedazo de proyecto.
Salu2.
 

mascogo

Member
¿Cómo va este tema?

¿Alguien ha retomado la traducción del Companion?

Ya sé que las reglas de Companion las cubre también la Rules Cyclopedia, pero creo que las explicaciones de Companion te ponen mejor en contexto de lo que significa jugar a esos niveles, y merecería una traducción


.... y que quiero tenerlo también impreso en español, leñe  :D  :enano:
 

Tel Arin

Administrator
Miembro del equipo
mascogo dijo:
¿Cómo va este tema?

¿Alguien ha retomado la traducción del Companion?

Ya sé que las reglas de Companion las cubre también la Rules Cyclopedia, pero creo que las explicaciones de Companion te ponen mejor en contexto de lo que significa jugar a esos niveles, y merecería una traducción


.... y que quiero tenerlo también impreso en español, leñe  :D  :enano:

Creo que la rules como compendio que es, anulo los esfuerzos de esta u otras cajas. Se podría retomar, al menos yo me apunto que con el confinamiento parezco un hobbit todo el dia en casa.
 
Arriba