Comunidad Archiroleros

Bienvenido a la Comunidad Archiroleros de aficionados a Dungeons & Dragons. Registra una cuenta para disfrutar de todas las funciones del foro. Ahora mismo estamos de actualización y alguna de las antiguas partes de la comunidad estan en mantenimiento, durante el mes de Enero

Traducción D&D basico (caja azul) FINALIZADA

ProfesorLokarr

New member
Hola de nuevo. Yo es que no quería ser entrometido, como había llegado tarde y no sabía como lo llevabais, no quería parecer el típico oportunista. A mi no me importa maquetarlo, piloto bastante de Indesign, de hecho ya estaba haciéndolo por mi cuenta.

Gracias Nilonim por el mega, pero siguen faltando las 21 primeras hojas, las de la parte del jugador. De momento he empezado por lo que tengo. Yo ya estoy animado en lo de maquetar.

Vuelvo a hacer la petición: si alguien tiene la parte del jugador traducida (primeras 21 páginas) sería tan amable de compartirlas. Gracias de nuevo a todos por este gran esfuerzo.

Klaatu Barada Nikto. 
 

cgtg001

Member
Déjame que busque el Word que colgué con las primeras páginas y mañana te lo subo a Dropbox.
A ver si tú puedes darle un empujón

Enviado desde mi Redmi Note 4 mediante Tapatalk

 

cgtg001

Member
Iba a subir los ficheros que te dije, pero veo que ya están incluidos en el mega que te ponen más arriba. Lo has podido ver?

Enviado desde mi Redmi Note 4 mediante Tapatalk

 

ProfesorLokarr

New member
Hola de nuevo. Ante todo muchas gracias a todos por todo. He vuelto a revisar el Mega del otro día y efectivamente hay información de las primeras 21 páginas. Hace dos días me amontoné al ver dos archivos que no conocía (eran de CorelDraw, programa que yo nunca he utilizado) y que no podía abrir. Hoy por fin he podido abrirlos. Son de la página uno a la once, pero hay un problema: no están completas las páginas, están a cachos, faltan párrafos, como si se hubiera empezado a maquetar pero sin terminar. También puede ser que como he tenido que hacer un NINJA para poder abrir los archivos probablemente se hayan corrompido. Por otro lado existe un word con la páginas de la 12 a la 21 y esas están perfectas.
Resumiendo: Siguen faltando las páginas de la uno a la once.

Yo sigo maquetando.
Gracias otra vez.
Klaatu Barada Nikto.
 

Tel Arin

Administrator
Miembro del equipo
Estoy un poco perdido, después de tanto tiempo, serán estas las paginas que te faltan?, son las primeras.

https://mega.nz/#!kZJAQYhR!oHuRSNOzUtmxFP8G1rdC567mPv1n4OKz2bzVK3wG9j4
 

ProfesorLokarr

New member
Muchas gracias. Justo eran esas las que me faltaban. Ya está todo. Yo sigo maquetando como dije ayer. Cada vez está más cerca ver terminado el Experto en castellano. En breve tendréis noticias mías. Klaatu Barada Nikto. 
 

Nilonim

Member
ProfesorLokarr dijo:
Hola de nuevo. Ante todo muchas gracias a todos por todo. He vuelto a revisar el Mega del otro día y efectivamente hay información de las primeras 21 páginas. Hace dos días me amontoné al ver dos archivos que no conocía (eran de CorelDraw, programa que yo nunca he utilizado) y que no podía abrir. Hoy por fin he podido abrirlos. Son de la página uno a la once, pero hay un problema: no están completas las páginas, están a cachos, faltan párrafos, como si se hubiera empezado a maquetar pero sin terminar. También puede ser que como he tenido que hacer un NINJA para poder abrir los archivos probablemente se hayan corrompido. Por otro lado existe un word con la páginas de la 12 a la 21 y esas están perfectas.
Resumiendo: Siguen faltando las páginas de la uno a la once.

Yo sigo maquetando.
Gracias otra vez.
Klaatu Barada Nikto.

Si no lo has abierto con el corel es normal que te salga así, yo he hecho hasta la 11 bien, dentro de mis posibilidades claro.

Si quieres te las paso en PDF para que las veas bien hechas.
 

cgtg001

Member
Yo tengo esas páginas en Word, que ya estaban maquetadas. De hecho estarán en Word como las que comentas, mañana te las subo.

Enviado desde mi Redmi Note 4 mediante Tapatalk

 

Nilonim

Member
Aquí te paso las 12 páginas que tengo maquetadas.

Las imágenes son provisionales, hay que reescanearlas a mejor calidad.

https://mega.nz/#!AAkySDoL!cVDM3AQJ__u8m6hRAqMAJjr3ctTlattOePSbR4L9Qxg

Si estás haciendo otra parte me lo dices y sigo yo con esta, a ver si entre los dos avanzamos un poco más.
 

vhm74

Member

Nilonim

Member
vhm74 dijo:
Hola, aunque soy lector asiduo del foro, este es mi primer post.
Como aportación os paso 2 variantes de la carátula(una de ellas partiendo de la que tiene Nilonim en su pdf), el texto y las imágenes a mayor resolución, eliminando el ruido, e intentando mantener el formato lo más parecido posible a las originales.

https://www.dropbox.com/s/q1kboun8sye4tx7/d%26d_expert_1.jpg?dl=0

https://www.dropbox.com/s/6052bs1lncnpkk7/d%26d_expert_2.jpg?dl=0

Saludos cordiales!

Muy bien las dos, muchas gracias  :clapping: :clapping: :clapping:

Personalmente me gusta más la primera, aunque si es verdad que hay un poco de texto que aún no he traducido, al principio y al final.
 

vhm74

Member
Gracias! La 1a se basa en el libreto, mientras que la otra corresponde a la caja. En la 2a he intentado que se corresponda con el formato de la caja del Básico de Dalmau.
En cuanto al texto en inglés si se os ocurre una traducción adecuada, lo puedo editar facilmente, al tener la fuente no hay mayor dificultad.
 

Nilonim

Member
vhm74 dijo:
Gracias! La 1a se basa en el libreto, mientras que la otra corresponde a la caja. En la 2a he intentado que se corresponda con el formato de la caja del Básico de Dalmau.
En cuanto al texto en inglés si se os ocurre una traducción adecuada, lo puedo editar facilmente, al tener la fuente no hay mayor dificultad.

Claro.

Arriba pone: PARA CUALQUIER NÚMERO DE JUGADORES, EDADES 10 EN ADELANTE

Aunque habrá que modificarlo un poco porque ese texto no cabe.

Y abajo pone:

Productos de tu imaginación
TSR, Inc.
DUNGEONS & DRAGONS y PRODUCTOS DE TU IMAGINACIÓN son marcas registradas de TSR, Inc.
 

vhm74

Member
Nilonim dijo:
vhm74 dijo:
Gracias! La 1a se basa en el libreto, mientras que la otra corresponde a la caja. En la 2a he intentado que se corresponda con el formato de la caja del Básico de Dalmau.
En cuanto al texto en inglés si se os ocurre una traducción adecuada, lo puedo editar facilmente, al tener la fuente no hay mayor dificultad.

Claro.

Arriba pone: PARA CUALQUIER NÚMERO DE JUGADORES, EDADES 10 EN ADELANTE

Aunque habrá que modificarlo un poco porque ese texto no cabe.

Y abajo pone:

Productos de tu imaginación
TSR, Inc.
DUNGEONS & DRAGONS y PRODUCTOS DE TU IMAGINACIÓN son marcas registradas de TSR, Inc.

Una modificación rápida, no queda mal

https://www.dropbox.com/s/stshfcd2y2630zj/d%26d_expert_1b.jpg?dl=0

 

ProfesorLokarr

New member
Hola camaradas. Me gustan las portadas que has subido vhm74. Yo por mi parte ya había hecho una de manera provisional (la subo para que veáis como había dispuesto los textos y su traducción. Particularmente a mi no me disgusta que se salgan un poco). Os dejo el enlace para que la echéis un vistazo.

https://www.dropbox.com/s/saupor0741xeqyv/02%20Expert%20Portada.png?dl=0

Referente a la maquetación ya tengo medio libro maquetado y a buen ritmo. Creo que a primero de año podremos tener regalito de reyes.

Klaatu Barada Nikto



 
Arriba